我不能接受你们的这一套,rdquo;他说,只有永生不死的神才有权接受这样的荣耀。把它们统统给我拿走,把它们都给我熔成银块和金块,物归原主mdash;mdash;mdash;放回国库去吧!rdquo;
    前来进献银牌子的代表团成员怒气冲冲地围拢过来。
    你纯粹在污辱我们!rdquo;图鲁利乌斯大叫道。
    恺撒连看都没看他一眼就把眼光投向马上就要发作的安东尼身上。马尔提乌斯?安东尼,我想这整件事只有你最清楚。作为罗马的高级执政官,一小时之内我要你召集所有元老院议员去赫斯提利亚法庭开会。rdquo;他用手招呼那位端着糖浆的奴隶。拿过他手上的杯子一饮而荆虽然恺撒新建的赫斯提利亚的内厅远没有玛尔斯原野那么招摇,可就是这个毫无虚饰的地方,刺痛着西塞罗的心,因为他未能在这里占得属于自己的一席之地。这个大厅格调简洁高雅,至纯至净。主席台和议员席位的台座统统都是用纯白色的大理石铺成的,古朴的大理石上雕刻着优美的花饰。地板上黑白相间着特塞拉。屋顶是由老式的雪松椽上覆盖的陶瓦组成。除了修建年代更晚,这座新建筑的风格与老赫斯提利亚着实异常酷似,因此大家觉得称其为赫斯提利亚法庭是顺理成章的事。
    第八部分第191节:第八章(7)
    第191节:第八章(7)
    由于此次会议是在仓促之间召集起来的,恺撒也不指望着所有人都能到会。好在当他与二十四位扈从抵达时,整座大厅里的议员已经达到了召开会议的法定人数。由于今天是开庭日,所有的法官及平民护民官,都已在法庭上列席;那个庸庸碌碌的图鲁利乌斯身边坐着一群财务官;两百名元老院下院议员也一个不缺;多拉贝拉,卡尔维努斯,李必达,卢基乌斯?恺撒及托尔夸图斯,庇索都在常很显然,在座的各位都已耳闻恺撒当众斥责安东尼将自己奉为神明一事。恺撒一踏入元老院,他就发现整个法庭的喧嚣声越来越大。他自言自语道:看来岁月真的不饶人啊;面对着安东尼这帮乱臣贼子我居然连一点火气都发不出来,只感到从未有过的虚幻和疲惫。看他们个个都把我当成白痴一样对付。
    为了表达自己对布鲁图及卡西乌斯的恩宠,恺撒特许新任朱庇特神庙首席祭司的布鲁图在会前向保护神宣讲祷辞,特许新任占兆官的卡西乌斯在那里礼貌地听候自己那三位曾因战功卓著而获得椽叶冠的前百夫长依次鼓掌之后,他才从容地开始发言:尊敬的下级执政官,大法官,财务官,市政官,平民护民官以及诸位元老院的各级议员们,我今天将你们召集起来是为了让你们立即停止再授予我任何名不符实的荣誉,并取消先前的六个荣誉所造成的不良影响。作为罗马的独裁官,我很乐意看到自己的人民如此爱戴自己,不过我不能接受那些只有神?才应享有的名号,否则那就是渎神的行为。我只愿意接受任何适合于授予人的而不是神或者皇帝的名号,因为我只是一个平凡必死的人,而不是永生不死的神。今天,你们中的某些人不顾我个人的意愿,把一些亵渎神圣的荣誉强加在我的头上,实在是令我忍无可忍。你们不是不知道,我们罗马的所有律法都应当镌刻在青铜版上而不应当用奢华的纯银版,而你们竟然将两种极其宝贵的金属用在这些地方!我要你们立即将他们分离开来送回到国库中去。rdquo;
    当他的眼神与卢基乌斯?恺撒交会时,恺撒不由自主地停顿了下来。恺撒发现卢基乌斯在不停地向他丢眼色,并把自己的头向安东尼方向丢了丢。他会意地点了一下头回应着卢基乌斯?恺撒:嗯!我明白你的意思。
    诸位议员,我警告你们马上停止你们这些溜须拍马的姿态。我对你们授予我的这些荣誉真的不敢当,我从不觉得它们适合颁发给一个凡人。你们必须要听从我的命令,自从我当上罗马的独裁官以来,你们在我起草的任何律法中也找不到一条可以为我当上罗马皇帝作铺垫的条文!在罗马共和国成立之初,就已严格立法,断绝了任何想在罗马称帝的人的野心。况且,作为罗马的独裁官,我已经可以最大限度地按照自己的意愿行事,根本就没有必要再称什么帝了。rdquo;
    昆图斯?利加利乌斯拍案而起,台下立即有了不小的震动。你说这些鬼话谁相信?rdquo;他指着恺撒的右腿叫嚣道,你要是不想当皇帝,干吗你要穿上皇帝的长统靴?rdquo;
    恺撒被利加利乌斯质问得面红耳赤,嘴唇变得薄薄的。他要迫使我当众承认自己患有血管曲张症吗?绝不能让他得逞!白魑⊙抢锼沟闹毂犹厣衩淼氖紫浪荆宜媸彼娴赜腥ɡ┥险庵旨浪咀ㄓ玫某ね逞ァU庵肿笆胛蚁氩幌氲甭蘼淼幕实壑涿挥惺裁幢厝坏牧担永谒梗and;愕幕八低炅寺穑咳绻低炅耍阕詈孟茸吕础!?
    利加利乌斯虽对恺撒的回答很不满意,可也只好作罢。
    虽然我在你们授予我的荣誉这个话题上已经费了不少口舌,rdquo;恺撒说道,可是,为了把我自己的意愿和态度表现得更清楚一些,为了让在座的所有人都知道我恺撒决不是一个得陇望蜀的人,我现在当着你们的面就遣散自己的二十四名扈从。你们知道,通常皇帝都是贪生怕死的,无论他们走到哪里,身边总会带着一大群的保镖护身,因此我向你们保证只要我在罗马,我就一天不会让扈从为我防身。rdquo;说完这席话,恺撒转身对坐在主席台右侧的法毕乌斯说:你把其他人员都带回扈从学院去吧,法毕乌斯,需要时我会派人去叫你们的。rdquo;

章节目录

十月马(恺撒大传)所有内容均来自互联网,新御书屋只为原作者考琳·麦卡洛的小说进行宣传。欢迎各位书友支持考琳·麦卡洛并收藏十月马(恺撒大传)最新章节