后一位班纳特小姐开始把人往地板上搡,试图回到最开始的安排:“今天绝对不行,你都说了隔音差,我可不想和贴身男仆传出什么……”
    到马赛后,对外他们还是用当初的身份关系。
    爱德蒙顺势握住推过来的手,十指扣住。
    “所以,小姐,需要我照顾您吗?”
    贴身男仆说着,有意换了六年前的语气。
    这种时候,他总是很喜欢沉着嗓子说法语,发现这样会让向来镇定的人变得难为情后,就乐此不疲起来。
    最亲密的人突然说起敬称,还是这种满是暗示的语气,豌豆公主这会只想找到豆荚钻进去,整个人都蜷缩着涨红耳朵埋了脸。
    洁癖进行着最后的挣扎:“我不喜欢黏糊糊的——”
    “我会替您好好打扫干净的。”
    男仆已经把人拦腰抱起来,语气一本正经如同在说擦盘子,嗓音却低沉磁xing。
    “……”
    “第十二页吧?我觉得您很偏爱它。”
    这次的声音有些含糊。
    “你这么冒犯主人……明天我就解雇你。”
    她没骨气咕哝了一声。
    他溢出一阵轻笑。
    “我只想好好服侍您。”
    克莉丝没说话,回拥着把爱德蒙的发带扯落了。
    作者有话要说:
    mon petit lapin,法语,“亲爱的”。lapin就是兔子的意思,所以直译的话,是我的小兔子w
    《
    #书桌边的小剧场#
    克莉丝:看完了_(:3」∠)_(等下一张)
    爱德蒙:我老婆真可爱,她真好吸。
    克莉丝:我觉得神甫这个思路——(开始分析)
    少夫人:我老公怎么这么优秀,她是什么神仙。
    克莉丝:白天首相,晚上王后,您想的可真美。
    基督山:又能当老公又能当老婆,mon petit lapin简直完美。
    法利亚:……你就是这么对待我的遗作的吗???
    第184章 'ivresse
    听到铁门被打开的声响, 唐格拉尔无精打采掀起眼皮。
    起初银行家还有精力跳起来大骂,责问来人是谁, 是谁派来的, 要多少钱才愿意放过自己。
    可是不论他说什么,看守永远只有那几句话,如同尽职尽责的男仆, 十分平静问他要不要报纸,吃不吃早饭,好像这里根本不是什么黑牢。
    唐格拉尔不知道自己什么时候资助了马赛贼首,可是票据上都确确实实签了他的名字,连他的马赛出身也成为了佐证。
    那段时间王党已经自顾不暇, 他找到机会逃了出来,不忘带上私藏多年的保险柜, 没想到又落到了这里。
    这里什么都贵得要死, 一袋金币只能换一张裁剪过的报纸,一份比难吃甚至有点馊的饭。
    几天挣扎后,他还是抵不过生存的本能,打开来后就死死抱着的保险箱, 买了一份饭

章节目录

小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,新御书屋只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节