有些惊讶。
    “我以为你会想留在巴黎,把唐格拉尔先处理了。”
    “没关系。现在国王自顾不暇,他彻底落在我手里,所以我可以带上他,既然他的盘算在马赛开始,就让它在马赛结束吧。”
    克莉丝点头,又问:“你是怎么做的?”
    “我听了你的意思。”爱德蒙握住她的手,“当初他亲自写了举报信,诬陷我成为政治犯,我就亲手cāo作了他的借据,让他毫不自知资助杜朗,把国王出卖给了拿破仑党人。杜朗安排叛徒被捕后,有证据在,唐格拉尔自然也被抓住了。”
    “警务队那里,我将他们掉包了。这样,他落在我手里,那个名字也成功背上了叛国的罪证。”
    “我也是这样对弗尔南的。投递了举报信,屡次出卖上司,他其实很有远见,这次也投靠了一个厉害的人,我就让布尔蒙元帅察觉他这次的意图,并让他的下属出卖他。”
    爱德蒙说完后,克莉丝定定看他,好一会没说话。
    她当初居然还胡思乱想,觉得他这样被形势摧毁的人,说不定总有一天会发现,自己也是一个cāo纵形势的人,说不定还会对自己失望。
    结果他自己就借着这次革命,成功让那两个人遭受了他遭遇的一切。
    “这个人其实是被我带坏了吧。”
    克莉丝忍不住说。
    听力很好的人故意问:“什么?”
    她突然转移话题:“其实我本来不打算让你跟着我去马赛的,因为我在巴黎给你留了个礼物。”
    爱德蒙失笑:“为什么会突然给我送礼物?”
    克莉丝红了脸,看着被他昨晚偷偷套上的戒指,有些害羞说:“算是订婚礼物吧。”
    “不过没关系,因为我突然舍不得你了,所以等回巴黎再看吧。”
    克莉丝很快就后悔了。
    “所以这个yào效到底有多久?”
    这个借口太不走心,还过于走肾,虽然她的睡眠质量确实变好了很多,但是对方总是得寸进尺,在把整本册子快要实践完后,她终于忍无可忍把人赶到旅店外面吹风清醒一下。
    等她冷静下来,不太放心往外看,发现三十多岁的人独自坐在那里,看着月亮默默抽烟,又忍不住心软去找他,结果被直接拖进了马车。
    第二天准备套马时,看到守在车厢外的阿里,巴浦斯汀一瞬间怀疑自己起迟了。
    雇主和最近变得喜欢赖床的大少爷都在车里,伯爵在看一本书,领事枕着他的腿,看上去睡得很香。
    发现他后,伯爵冷淡做了个手势,示意他动作轻一点。
    巴浦斯汀用毕生精力驾了一次最平稳的车。
    他只能庆幸这段路不长,中午就能到目的地。
    到了马赛后,克莉丝精神很不错先去拜会了市长,被打趣了那位

章节目录

小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,新御书屋只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节